Tag Archives: experienţă personală

Cronică de traducere

Ieri, într-o adresă de mail uitată printre cotloanele internetului, am găsit o surpriză plăcută: un mesaj despre o cronică de traducere la Experienţa personală a lui Ōe, cea proaspăt reeditată anul ăsta în septembrie. (Am scris despre reeditare aici.)

Surpriza a fost cu atît mai plăcută cu cît mesajul venea chiar de la autoarea cronicii – nu o cunosc, nu mă cunoaşte, dar a făcut gestul extrem de amabil de a-mi scrie ca să-mi dea de ştire. Mulţumesc! 🙂

Cronica e apărută în revista Scrisul Românesc de la Craiova, numărul de septembrie. După cum cere etica internautică, am căpătat permisiunea autoarei de a reposta textul şi aici:


Kenzaburō Ōe: „O experienţă personală”

Astăzi, o veste tare bună: a fost reeditată prima mea traducere, romanul O experienţă personală al lui Kenzaburō Ōe (大江健三郎). Ōe a primit premiul Nobel pentru literatură în 1994, iar romanul cu pricina (個人的な体験 în original) este una dintre cele mai cunoscute scrieri ale sale.

Acum, cartea a apărut în colecţia de reeditări Nobel a Jurnalului Naţional – deci se vinde la pachet cu ziarul 😛 – dar tot e ieftină. Plus că nu se epuizează din prima zi, deci sigur se mai găseşte şi de mîine încolo.

După toate aventurile nefericite cu RAO (unde a apărut ediţia iniţială), chiar că e o veste bună… Fiind prima mea traducere ever, recunosc că nu e chiar cea mai bună, dar nici nu mi-e deloc ruşine cu ea 😀 Sper să vă placă.